|
A3: | 協会では、主にイタリア、日本の企業から通訳、翻訳の依頼を、
主に個人旅行の日本人からガイドの依頼を受けますが、これ
は定期的な仕事ではなく、あくまでも依頼があった時に、状況
に応じて判断しお引き受けするスタイルのものです。
これらの仕事は、あくまでも当協会の名の下で行われ、本来
の仕事だけにとどまらず、その前後のケア、必要に応じては企
業同士の連絡、通訳場所のコーディネート、旅行者の代行予
約なども幅広くお手伝いします。
有料ではありますが、あくまでも、国際交流ボランティア団体の
精神で行うもので、個人の利益をお考えの方にはご遠慮願い
ます。
全てをご理解いただいた上で、協会のこれらの仕事にご興味
のある方は、会員として登録なさり、これらの仕事以外での協会
の活動にもご参加くださいますよう、お願い致します。 |